Beidafu starts teaching Finnish

Ressu Upper Secondary

arikang.jpgFinland and China are very different countries. Finland is a country with a small population and with a northerly nature. China is a country with a huge population and an area whose southernmost parts lie in tropics. The histories of Finland and China are very different and that goes for their cultures, too. The main languages of Finland and China belong to different language families and even their writing systems that were developed for their expression are different.

But there are common values that join together all peoples, no matter how different their backgrounds and circumstances might be. The values of friendship are understood and appreciated everywhere. Friendship means opening up your hearts and minds to other persons, it means mutual trust, respect and appreciation. And it means the willingness to build a common future.

The opening up- and modernization policies of China opened up a door to cooperation and friendship between Finnish and Chinese schools. However, to actually walk through this door and turn the possibilities into living realities demands determination and courage. Beidafu, by beginning to teach Finnish language and culture, has given an excellent example of such determination and courage.

Ressu is proud that its partner Beidafu is the first school that has taken this step to make Finnish language and culture better known in China. Being well-aware of the history and status of Beidafu in Chinese system of education, we deeply appreciate the great symbolic value of the decision. It encourages us to make China, Chinese language and Chinese culture better known in China.

The teachers and students of Ressu support enthusiastically the study of Finnish language and culture in Beidafu. I hope the very best luck and success in these studies for all Beidafu students!

Ari Huovinen
Principal of Ressu

Suomi ja Kiina ovat hyvin erilaisia maita. Suomi on väkiluvultaan pieni ja luonnoltaan pohjoinen maa Euroopassa, Kiina maailman väkirikkain maa, jonka eteläisimmät osat ovat tropiikissa. Suomen ja Kiinan historiallinen kokemus on hyvin erilainen ja niin ovat myös niiden kulttuurit. Suomen ja Kiinan kielet kuuluvat erilaisiin kieliperheisiin ja erilaisia ovat myös niiden ilmaisemiseen kehittyneet kirjoitusjärjestelmät.

Mutta on olemassa asioita jotka yhdistävät kaikkia ihmisiä, olivatpa heidän taustansa ja olosuhteensa miten erilaisia hyvänsä. Kaikkialla maailmassa ymmärretään ystävyyden arvot. Ystävyyteen kuuluu mielensä ja sydämensä avaaminen toiselle, keskinäinen luottamus ja kunnioitus ja halu rakentaa yhdessä huomista.

Kiinan uudistus- ja avautumispolitiikka avasi oven suomalaisten ja kiinalaisten koulujen yhteistyölle ja ystävyyssuhteiden syntymiselle. Tällaiseen mahdollisuuksiin tarttuminen ja niiden muuttaminen eläväksi käytännöksi vaatii kuitenkin tahtoa ja rohkeutta. Suomen kielen opetuksen aloittaminen Beidafussa on erinomainen esimerkki tällaisesta tahdosta ja rohkeudesta.

Ressu on ylpeä siitä, että sen kumppani Beidafu on ensimmäisenä kiinalaisena kouluna ottanut tämän askeleen suomen kielen ja suomalaisen kulttuurin tunnetuksi tekemiseksi Kiinassa. Beidafun historian ja aseman tuntien ratkaisulla on meidän kannaltamme suuri symboliarvo. Ja se kannustaa meitä itseämme Kiinan, sen kielen ja kiinalaisen kulttuurin tunnetuksi tekemiseksi Suomessa.

Ressun opettajat ja opiskelijat tukevat suomen kielen ja kulttuurin opiskelua Beidafussa kaikella tarmollaan. Toivotan onnea ja menestystä suomen kielen ja suomalaisen kulttuurin opinnoissa Beidafun opiskelijoille!

Ari Huovinen

Ressun rehtori